Translation of "venuto a" in English


How to use "venuto a" in sentences:

Grazie per essermi venuto a prendere.
Thanks so much for picking me up.
Sono venuto a chiedere il tuo aiuto.
I came to ask for your help.
Lundy e' venuto a Miami per trovare questo tizio.
Lundy came to Miami to hunt this guy.
Quindi sei venuto a chiedermi di uscire?
So you came to ask me out?
Grazie per essere venuto a prendermi.
Really. Thanks for picking me up. Hey, no problem, man.
Per questo sono venuto a cercarti.
That's why I came looking for you.
Ecco cosa sono venuto a dirti.
That's what I came here to tell you.
Sono venuto a chiederti un favore.
I came to ask a favor. Name it.
Perche' non sei venuto a prendermi?
Why aren't you picking up? What happened?
Pensate che io sia venuto a portare la pace sulla terra?
Think ye that I am come to give peace in the earth?
Sapevo che saresti venuto a cercarmi.
I knew you'd come for me.
Sono venuto a chiedervi un favore.
I come to ask a favour of you.
Che sei venuto a fare qui?
What are you about, coming round here?
Sono venuto a chiederti una cosa.
I've come to ask you something.
Cosa sei venuto a fare qui?
I needed to get some air.
Sono venuto a chiedere il vostro aiuto.
I've come to ask for your help.
Perché non sei venuto a parlare con me?
Why didn't you talk to me?!
Sono venuto a trovare un amico.
I came to see my friend. I had 'em with me.
Sono venuto a trovare mia madre.
I just came by to see my mother.
Sono venuto a porgere i miei omaggi.
I've come to pay my respects. - Grazie.
Sono venuto a riportarti a casa.
Come to bring you back home.
Sono venuto a vedere come stavi.
I came to see how you're doing.
Sono venuto a congratularmi con te.
l came here to congratulate you.
Sono venuto a prendere le mie cose.
Just here to get my stuff.
Grazie di essere venuto a prendermi.
Listen, thanks for coming back for me.
Sono venuto a trovare mio padre.
I'm here to see my father.
Perche' non sei venuto a trovarmi?
Why did you never come and see me?
Sono venuto a prendere la mia roba.
I am. I came back to get the rest of my stuff.
Grazie per essere venuto a cercarmi.
Thank you for coming here for me.
Sapevo che saresti venuto a prendermi.
I knew you would come for me.
E' di questo che sono venuto a parlarti.
Which is what I came here to talk to you about.
Sai chi e' venuto a trovarmi?
Do you know who did come see me?
Che tu sia un visualizzatore di lunga data, qualcuno che solo casualmente si trasforma in, o anche se non hai mai guardato il suo show, le probabilità sono che è venuto a sapere di questo punto che il dottor Oz raccomanda garcinia cambogia.
Whether you’re a long-time viewer, someone which just delicately turns in, or even if you haven’t ever viewed his program, chances are you‘ve come to know by this factor that Dr. Oz advises garcinia cambogia.
Puro è venuto a soggiornare presso l'appartamento per stare al caldo.
Maddy came to the apartment to stay for a while.
Jay è venuto a stare a Mikes Apartment.
Satin came to stay at Mike's apartment again.
Angiekoks è venuto a stare a Mikes apartment.
Angiekoks came to stay at Mikes apartment.
Già era buio, e Gesù non era ancora venuto a loro.
And it was now dark, and Jesus had not come to them.
Non sei mai venuto a trovarmi.
Never even came to see me.
Rebeka è venuto a stare in appartamento.
Angelpiaff came to stay at the apartment.
1.8180949687958s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?